誓不相隔卿 且暫還家去翻譯是:我發(fā)誓不同你斷絕,你暫且回到娘家去。出自《孔雀東南飛》,《孔雀東南飛》是中國(guó)文學(xué)史上第一部長(zhǎng)篇敘事詩(shī),也是樂(lè)府詩(shī)發(fā)展史上的高峰之作,后人盛稱(chēng)它與北朝的《木蘭詩(shī)》為“樂(lè)府雙璧”。
原句:誓不相隔卿,且暫還家去。吾今且赴府,不久當(dāng)還歸。誓天不相負(fù)!
譯文:我發(fā)誓不同你斷絕,你暫且回到娘家去,我今日也暫且趕赴官府。不久我一定會(huì)回來(lái),我向天發(fā)誓永遠(yuǎn)不會(huì)辜負(fù)你。
《孔雀東南飛》深刻揭露了封建禮教的吃人本質(zhì),熱情歌頌了劉蘭芝、焦仲卿夫婦忠于愛(ài)情、反抗壓迫的叛逆精神,直接寄托了人民群眾對(duì)愛(ài)情婚姻自由的熱烈向往。作為古代民間文學(xué)偉大的詩(shī)篇之一,《孔雀東南飛》以現(xiàn)實(shí)主義的表現(xiàn)方法,記錄了漢末時(shí)期人民的真實(shí)感情。它是藝苑的奇葩,也是歷史的鏡子。
從《孔雀東南飛》看所謂封建禮教戕害愛(ài)情婚姻之荒謬。
《孔雀東南飛》被稱(chēng)作“在中國(guó)封建社會(huì)的早期,形象地用劉蘭芝、焦仲卿兩人殉情而死的家庭悲劇,深刻揭露了封建禮教的吃人本質(zhì),熱情歌頌了劉蘭芝、焦仲卿夫婦忠于愛(ài)情、反抗壓迫的叛逆精神,直接寄托了人民群眾對(duì)愛(ài)情婚姻自由的熱烈向往”的反封建禮教的優(yōu)秀詩(shī)篇。然而,仔細(xì)推敲,卻發(fā)現(xiàn)此說(shuō)有誤,造成這次愛(ài)情悲劇的,不是封建禮教,而是家族利益,是家族政治利益碾碎了他們的愛(ài)情婚姻。
以是知公子恨之復(fù)返也的翻譯是:因此知道公子會(huì)因?yàn)楦械竭z憾而再回來(lái)的。出自?xún)蓾h司馬遷的《魏公子列傳》。本傳中詳細(xì)地?cái)⑹隽诵帕昃龔谋4嫖簢?guó)的目的...
“至于幽暗昏惑而無(wú)物以相之,亦不能至也”意思是到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方卻沒(méi)有必要的物件來(lái)支持,也不能到達(dá)。這句話出自宋·王安石...
“居廟堂之高則憂其民”的意思是:在朝廷里做高官就應(yīng)當(dāng)心系百姓。這句話出自于:北宋文學(xué)家范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》。后半句是:處江湖之遠(yuǎn)則憂其君,意...
“王嘗語(yǔ)莊子以好樂(lè),有諸”翻譯:大王曾經(jīng)和莊子談?wù)撨^(guò)愛(ài)好音樂(lè),有這回事嗎?出自《莊暴見(jiàn)孟子》,《莊暴見(jiàn)孟子》”是《孟子》中的經(jīng)典段落,節(jié)選自...
“微斯人,吾誰(shuí)與歸”出自北宋時(shí)期范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》,意思是:除了這種人,我能和誰(shuí)是一路歸去呢?表達(dá)了范仲淹想與古人同路,然而現(xiàn)實(shí)中又沒(méi)有能...
“見(jiàn)犯乃死,重負(fù)國(guó)”翻譯:受到侮辱才去死,更對(duì)不起國(guó)家!出自《蘇武傳》,《蘇武傳》是漢代史學(xué)家、文學(xué)家班固創(chuàng)作的史傳文。全文語(yǔ)言千錘百煉,儉...
秦愛(ài)紛奢人亦念其家翻譯:秦皇喜歡繁華奢侈,人民也顧念他們自己的家。出自《阿房宮賦》,《阿房宮賦》是唐代文學(xué)家杜牧的賦作。此賦通過(guò)對(duì)阿房宮興建...
“背負(fù)青天而莫之夭閼者”翻譯:背負(fù)著青天,毫無(wú)阻擋。出自《逍遙游》,《逍遙游》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期哲學(xué)家、文學(xué)家莊周的代表作,為道家經(jīng)典《莊子》的首篇...