對(duì)牛彈琴文言文翻譯:公明儀為牛彈奏曲名是《清角》的音樂,牛低頭依舊吃草。不是牛沒聽見,是不適合它的耳朵聽。轉(zhuǎn)而發(fā)出牛虻的聲音,孤單牛犢的鳴叫聲,那就牛馬上搖擺尾巴,豎起耳朵,踮著小步仔細(xì)地聽。
對(duì)牛彈琴。漢·牟融《理惑論》:“ 公明儀為牛彈清角之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。” (載于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)
《對(duì)牛彈琴》的文言文譯文:公明儀對(duì)著牛彈奏名為《清角》的琴曲,牛像之前一樣低頭吃草。不是牛沒有聽見,只是這美妙的曲子不適合牛的耳朵罷了。公明儀于是變換曲調(diào),彈奏出一群蚊虻的嗡嗡聲,還有一只孤獨(dú)小牛的哞哞叫聲。牛聽了,馬上搖動(dòng)尾巴,豎起耳朵,因?yàn)椴话捕〔絹砘刈邉?dòng)。
“對(duì)牛彈琴”告訴我們的道理是:教育要看對(duì)象,要因材施教。說話也要看對(duì)象,對(duì)方聽不懂,等于白費(fèi)口舌。在交談時(shí),根據(jù)對(duì)象的不同特點(diǎn)和實(shí)際情見,選擇不同的話題,唯有這樣,才能創(chuàng)造一種和諧、融洽的氣氛,達(dá)到交談的目的和效果。如果離開這個(gè)基點(diǎn),即使講得天花亂墜,講得很有道理,對(duì)他而言也不過是如風(fēng)過耳。
1、跟法盲講法律簡(jiǎn)直就是對(duì)牛彈琴。
2、對(duì)這些人講道理,無異對(duì)牛彈琴,得另想辦法才行。
3、有人譏笑我們是來對(duì)牛彈琴,卻不知在座的'各位個(gè)個(gè)都是行家。
4、今天無論是不是對(duì)牛彈琴,請(qǐng)大家全力演出就好。
5、對(duì)老外介紹唐詩,可能會(huì)對(duì)牛彈琴,但也可能喜遇知音。
6、跟這種人講道理,就好像對(duì)牛彈琴,別再浪費(fèi)口舌了。
7、有時(shí)看到兒女回應(yīng)的冷漠,為人父母的真以為在對(duì)牛彈琴。
8、老師在講臺(tái)上用心的解說著,同學(xué)們卻在開小差,真是對(duì)牛彈琴。
9、我白花了一下午時(shí)間跟他談電影藝術(shù),簡(jiǎn)直是對(duì)牛彈琴。
10、我是個(gè)電腦迷。每當(dāng)我上網(wǎng)時(shí),老爸老媽想把我叫下網(wǎng),那簡(jiǎn)直是對(duì)牛彈琴。
《對(duì)牛彈琴》原文翻譯:公明儀對(duì)著牛彈奏名為《清角》的琴曲,牛像之前一樣低頭吃草。牛并非沒有聽見,而是這種曲調(diào),它不喜歡聽罷了。于是公明儀用琴...
對(duì)牛彈琴比喻對(duì)不能 理解的人白費(fèi)口舌、力氣。有看不起對(duì)方的意思。現(xiàn)在也用來譏笑說話不看對(duì)象。
?對(duì)牛彈琴比喻對(duì)不懂道理的人講道理,是白費(fèi)口舌;也常用來譏笑說話不看對(duì)象的人。下面整理了對(duì)牛彈琴寓意和道理,供大家參考。
對(duì)牛彈琴的道理:對(duì)不懂道理的人講道理,是白費(fèi)口舌;也常用來譏笑說話不看對(duì)象的人。說話不看對(duì)象是不可取的,對(duì)蠢人講道理也是不可取的。牛聽不懂高...
有個(gè)彈琴能手叫公明儀,他對(duì)牛彈奏一首名叫《清角》的琴曲,牛低著頭吃草,就好像沒聽見任何聲音一樣。不是牛沒有聽見,是這美妙的曲子不適合牛的耳朵...
對(duì)牛彈琴文言文寓意:辦任何事情,都必須看對(duì)象,因人制宜,因事制宜。后人用“對(duì)牛彈琴”這個(gè)成語,比喻向不懂道理的外行人講高深道理是徒勞的。
對(duì)牛彈琴是一個(gè)漢語成語,意思是比喻對(duì)不能理解的人白費(fèi)口舌、力氣。有看不起對(duì)方的意思?,F(xiàn)在也用來譏笑說話不看對(duì)象。接下來分享對(duì)牛彈琴的原文翻譯...
?對(duì)牛彈琴的意思是譏笑聽話的人不懂對(duì)方說得是什么。用以譏笑說話的人不看對(duì)象。下面小編整理了對(duì)牛彈琴文言文翻譯及注釋,供大家參考。