AⅤ手机在线天堂网_亚洲永久中文字幕在线_色资源中文字幕在线视频_欧美午夜福利一区

    <u id="1f285"></u>

  • <strike id="1f285"></strike>
    <button id="1f285"><strong id="1f285"></strong></button>
    <sup id="1f285"><track id="1f285"></track></sup>
      全國(guó)

      當(dāng)前位置:

    • 熱門(mén)地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語(yǔ)文 > 文言文 > 正文

    王安石待客文言文翻譯 王安石待客是誰(shuí)寫(xiě)的

    2024-01-29 11:27:57文/勾子木

    王安石待客文章表達(dá)的含義是不屑那些酒囊飯袋的小人,蕭氏子雖人品不壞,但似乎是一個(gè)嫌貧愛(ài)富、阿諛?lè)畛械娜?,王安石以自己的行?dòng)絕妙的諷刺了那些貪名貪利的人,即使對(duì)方是自己的親戚他也不失原則,嗤之以鼻。做人應(yīng)當(dāng)作風(fēng)簡(jiǎn)樸,勤儉節(jié)約,不鋪張浪費(fèi)。

    王安石待客文言文翻譯 王安石待客是誰(shuí)寫(xiě)的

    王安石待客原文

    王安石在相位,子?jì)D之親蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過(guò)午,覺(jué)饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠數(shù)四,頃即供飯,傍置菜羹而已。蕭氏子頗嬌縱,不復(fù)下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四旁,公取自食之。其人愧甚而退。

    王安石待客翻譯

    王安石在擔(dān)任宰相的時(shí)候,兒媳婦家的親戚蕭氏子到達(dá)京城,于是去拜見(jiàn)王安石,王安石約請(qǐng)他一起吃飯。第二天,蕭氏子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會(huì)準(zhǔn)備好豐盛的食物(來(lái)款待他)。過(guò)了中午,蕭氏子覺(jué)得十分饑餓,但又不敢離開(kāi)。又過(guò)了很久,王安石才讓他坐下。

    菜肴都沒(méi)有準(zhǔn)備,蕭氏子心里對(duì)王安石的做法感到奇怪。他們喝了幾杯酒,先上了兩塊胡餅,再上了四份切成小塊的豬肉。一會(huì)兒就上飯了,一旁放著菜湯罷了。蕭氏子很嬌慣放縱,不再動(dòng)筷子,只吃了胡餅中間的小部分,把四邊都留下了,王安石拿過(guò)來(lái)自己吃了。蕭氏子十分羞愧地回去了。

    王安石待客是誰(shuí)寫(xiě)的

    曾敏行(1118—1175),南宋吉州廬陵吉水人,字達(dá)臣,號(hào)獨(dú)醒道人、浮云居士、歸愚老人。與胡銓、楊萬(wàn)里、謝諤相友善。年甫二十,以病廢,不能仕進(jìn),遂專(zhuān)意學(xué)問(wèn)。亦工畫(huà)草蟲(chóng)。敏行所著文《獨(dú)醒雜志》,其子三聘編為十卷,楊萬(wàn)里為之序。卒于宋孝宗淳熙二年。

    查看更多【文言文】?jī)?nèi)容