AⅤ手机在线天堂网_亚洲永久中文字幕在线_色资源中文字幕在线视频_欧美午夜福利一区

    <u id="1f285"></u>

  • <strike id="1f285"></strike>
    <button id="1f285"><strong id="1f285"></strong></button>
    <sup id="1f285"><track id="1f285"></track></sup>
      全國(guó)

      當(dāng)前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語(yǔ)文 > 文言文 > 正文

    鑿壁偷光文言文翻譯及原文 注釋有哪些

    2023-10-03 17:15:32文/宋艷平

    匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但隔壁燭光透不過來(lái),匡衡就在墻壁鑿了一個(gè)洞引進(jìn)鄰家的光亮,讓光亮照在書上來(lái)讀。同鄉(xiāng)有個(gè)大戶人家但是不識(shí)字,家中富有,有很多藏書??锖饩偷剿胰プ龉凸ば燎趧谧鳎瑓s不要報(bào)酬。主人感到很奇怪,問他,他說(shuō):“我希望能得到你家的書,通讀一遍。”

    鑿壁偷光文言文翻譯及原文 注釋有哪些

    鑿壁偷光文言文翻譯

    《鑿壁偷光》翻譯:匡衡勤奮好學(xué),但無(wú)奈家中并沒有蠟燭。只有鄰家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡便在自家墻壁上鑿了洞引來(lái)鄰居家的光亮,讓光亮照在書上讀書。縣里有個(gè)大戶人家不怎么識(shí)字,但家中很有錢,有很多書。匡衡就到他家去做打工,但不要報(bào)酬。主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說(shuō)道:“我希望讀遍主人家的書?!敝魅寺犃?,深為感嘆,就借給匡衡書(用書資助匡衡)。于是匡衡成了一代的大學(xué)問家。

    《鑿壁偷光》原文

    匡衡勤學(xué)而無(wú)燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識(shí),家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪,問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之?!敝魅烁袊@,資給以書,遂成大學(xué)。

    鑿壁偷光注釋

    1.匡衡:西漢經(jīng)學(xué)家。

    2.逮:到,及。

    3.穿壁:在墻上打洞。穿:鑿。

    4.邑人:同縣的人。

    5.文不識(shí):人名。

    6.與:幫助。

    7.傭作:被雇傭勞作。

    8.償:指報(bào)酬。

    9.怪:奇怪的。

    10.怪:奇怪的。

    11.遂:終于。

    12.資給:資助,供給。

    13.得:得到。

    14.屣:鞋子。

    15.以:讀。

    16.解人頤:使人開懷大笑。頤,臉頰。

    查看更多【文言文】?jī)?nèi)容