AⅤ手机在线天堂网_亚洲永久中文字幕在线_色资源中文字幕在线视频_欧美午夜福利一区

    <u id="1f285"></u>

  • <strike id="1f285"></strike>
    <button id="1f285"><strong id="1f285"></strong></button>
    <sup id="1f285"><track id="1f285"></track></sup>
      全國

      當(dāng)前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 文言文 > 正文

    越人歌表達(dá)了什么

    2023-08-16 10:40:24文/勾子木

    《越人歌》和楚國的其他民間詩歌一起成為《楚辭》的藝術(shù)源頭,是中國最早的翻譯作品,體現(xiàn)了不同民族人民和諧共處的狀況,表達(dá)了對跨越階級的愛情的抒歌。其古越語發(fā)音在漢代劉向《說苑》中有記載。

    越人歌表達(dá)了什么

    《越人歌》

    今夕何夕兮搴洲中流,今日何日兮得與王子同舟。

    蒙羞被好兮不訾詬恥,心幾煩而不絕兮得知王子。

    山有木兮木有枝,心說君兮君不知。

    《越人歌》賞析

    《越人歌》是中國第一首譯詩,楚辭源頭之一,為西漢文學(xué)家劉向收集而來。和楚國的其他民間詩歌一樣,作為《楚辭》的藝術(shù)源頭,《越人歌》是中國最早的翻譯作品,體現(xiàn)了不同民族人民和諧共處的狀況,表達(dá)了對跨越階級的愛情的抒歌,其古越語發(fā)音在漢代劉向《說苑》中有記載。

    雖然今人所讀到的《越人歌》是翻譯作品,但仍可這樣說:《越人歌》的藝術(shù)成就表明,兩千多年前,古越族的文學(xué)已經(jīng)達(dá)到了相當(dāng)高的水平。是中國最早的譯詩,也是古代楚越文化交融的結(jié)晶和見證。它對楚辭創(chuàng)作有著直接的影響作用。

    查看更多【文言文】內(nèi)容