AⅤ手机在线天堂网_亚洲永久中文字幕在线_色资源中文字幕在线视频_欧美午夜福利一区

    <u id="1f285"></u>

  • <strike id="1f285"></strike>
    <button id="1f285"><strong id="1f285"></strong></button>
    <sup id="1f285"><track id="1f285"></track></sup>
      全國(guó)

      當(dāng)前位置:

    • 熱門(mén)地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語(yǔ)文 > 文言文 > 正文

    孟母斷織原文及翻譯注釋

    2020-02-05 16:07:11文/顏雨

    孟母斷織講述的是古代思想家、教育家孟子的母親通過(guò)剪斷織絲來(lái)教育孟子要抓緊時(shí)間學(xué)習(xí),幫助孟子日后成為了大學(xué)者。

    孟母斷織原文及翻譯注釋

    孟母斷織原文

    孟子之少也,既學(xué)而歸,孟母方績(jī),問(wèn)曰:“學(xué)何所至矣?”孟子曰:“自若也?!泵夏敢缘稊嗥淇棥C献討侄鴨?wèn)其故。

    孟母曰:“子之廢學(xué),若我斷斯織也。夫君子學(xué)以立名,問(wèn)則廣知,是以居則安寧,動(dòng)則遠(yuǎn)害。今而廢之,是不免于斯役,而無(wú)以離于禍患也。何以異于織績(jī)而食,中道廢而不為嗎,寧能衣其夫子而長(zhǎng)不乏糧食哉?女則廢其所食,男則墮于修德,不為竊盜,則為虜役矣。”孟子懼,旦夕勤學(xué)不息,師事子思,遂成天下之名儒。君子謂孟母知為人母之道矣。

    孟母斷織翻譯

    孟子小的時(shí)候,有一次放學(xué)回家,他的母親正在織布,見(jiàn)他回來(lái)便問(wèn)道:“學(xué)習(xí)怎么樣了?”孟子漫不經(jīng)心地回答說(shuō):“跟過(guò)去一樣。”孟母見(jiàn)他無(wú)所謂的樣子,十分惱火,就用剪刀把織好的布剪斷。孟子見(jiàn)狀害怕極了,就問(wèn)母親:“為什么要發(fā)這樣大的火?”

    孟母說(shuō):“你荒廢學(xué)業(yè),如同我剪斷這布一樣。有德行的人學(xué)習(xí)是為了樹(shù)立名聲,問(wèn)才能增長(zhǎng)知識(shí)。所以平時(shí)能平安無(wú)事,做起事來(lái)就可以避開(kāi)禍害。如果現(xiàn)在荒廢了學(xué)業(yè),就不免于做下賤的勞役,且難于避免禍患。”孟子聽(tīng)后嚇了一跳,自此,從早到晚勤學(xué)不止,把子思當(dāng)做老師終,于成了天下有名的大儒.。德行的人認(rèn)為孟母懂得做母親的法則。

    孟母斷織注釋

    1.既:已經(jīng)。

    2.績(jī):把麻纖維披開(kāi)再連續(xù)起來(lái)搓成線。這里指織布。

    3.自若:一如既往,依然如故。

    4.以:用。

    5.子:古代指你。

    6.斯:這。

    7.知:同“智”。

    8.故:原因

    9.是以:即“以是”,因此。

    10則:就。

    11.是:此,這。

    12.斯役:指服賤役的人。

    13.何以:即“以何”,憑什么,疑問(wèn)代詞“何”作介詞“以”的賓語(yǔ)而前置。

    14.中道:半道。

    15.寧:難道。

    16.衣:穿衣,名詞作動(dòng)詞。

    17.夫子:丈夫和孩子。

    18.墮:通惰,放松。

    19.虜:奴隸。

    20.旦:早晨。

    21.夕:泛指晚上。

    22.遂:于是

    23道:法則、方法。

    查看更多【文言文】?jī)?nèi)容