AⅤ手机在线天堂网_亚洲永久中文字幕在线_色资源中文字幕在线视频_欧美午夜福利一区

    <u id="1f285"></u>

  • <strike id="1f285"></strike>
    <button id="1f285"><strong id="1f285"></strong></button>
    <sup id="1f285"><track id="1f285"></track></sup>
      全國

      當(dāng)前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 文言文 > 正文

    愚公移山原文及翻譯 具體什么意思

    2024-11-30 10:41:56文/劉冬晴

    愚公移山翻譯:太行、王屋兩座大山,方圓七百里,高七八千丈。北山有個叫愚公的,年近九十,面對大山居住。因山北阻塞,出入繞路,便召集家人商議移山。于是帶領(lǐng)能挑擔(dān)的子孫三人鑿石挖土,用箕畚運(yùn)到渤海邊上。冬夏換季才往返一次。

    愚公移山原文及翻譯 具體什么意思

    愚公移山原文整理

    《愚公移山》是中國古代的著名寓言故事,出自《列子?湯問》。

    太行、王屋二山,方七百里,高萬仞。本在冀州之南,河陽之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也。聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?”雜然相許。

    其妻獻(xiàn)疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之北?!彼炻首訉O荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節(jié),始一反焉。

    河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公長息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以應(yīng)。

    操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。帝感其誠,命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南。自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉。

    愚公移山的翻譯及解析

    《愚公移山》中,太行、王屋兩座山,方圓七百里,高七八千丈,原本在冀州的南邊,河陽的北邊。北山有個叫愚公的人,將近九十歲了,面對著山居住。他苦于山區(qū)北部的阻塞,出來進(jìn)去都要繞道,于是召集全家人商量說:“我跟你們盡全力鏟除險峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到達(dá)漢水南岸,好嗎?”大家紛紛表示贊同。

    這段內(nèi)容介紹了故事的背景和愚公移山的初衷,即愚公苦于山北的阻塞,希望通過移山來改善交通,讓出行更加便利。

    愚公的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山也不能削平,能把太行、王屋怎么樣呢?再說,挖下來的土和石頭又安放在哪里?”眾人說:“把它扔到渤海的邊上,隱土的北邊。”

    于是愚公率領(lǐng)兒孫中能挑擔(dān)子的三個人上了山,鑿石頭,挖土,用箕畚運(yùn)到渤海邊上。這里展現(xiàn)了妻子的質(zhì)疑及眾人對土石放置問題的解決方案。

    鄰居京城氏的寡婦有個男孩,剛剛換牙的年紀(jì),蹦蹦跳跳地去幫助愚公。冬夏換季,才能往返一次。河灣上聰明的老頭譏笑愚公,阻止他干這件事,說:“你真的太愚蠢了!就憑你殘余的歲月、剩下的力氣連山上的一棵草都動不了,又能把泥土石頭怎么樣呢?”北山愚公長嘆一聲說:“你思想頑固,頑固到了不可改變的地步,連孤兒寡婦都比不上。

    即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會增高加大,還怕挖不平嗎?”河曲智叟無話可答。這段描述了移山過程中的困難以及愚公與智叟的對話,體現(xiàn)了愚公堅(jiān)定的信念和不屈不撓的精神。

    手中拿著蛇的山神聽說了這件事,怕他不停地干下去,于是向天帝報告了。天帝被愚公的誠心感動,命令大力神夸娥氏的兩個兒子背走了那兩座山,一座放在朔方的東邊,一座放在雍州的南邊。從這以后,冀州的南部直到漢水南岸,再也沒有高山阻隔了。

    故事的結(jié)局,天帝命神移山,實(shí)現(xiàn)了愚公的愿望,反映了古代勞動人民對美好生活的向往和追求。

    查看更多【文言文】內(nèi)容