別:就是“告別”的意思;董大:指董庭蘭,是當(dāng)時(shí)有名的音樂家,在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。別董大就是送別董大的意思,是作者高適送別友人的離別詩。
黃昏的落日使千里浮云變得暗黃;北風(fēng)勁吹,大雪紛紛,雁兒南飛。不要擔(dān)心前方的路上沒有知己,普天之下還有誰不知道您呢?就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經(jīng)十多年。大丈夫貧賤誰又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒錢。
高適(704-765),字達(dá)夫,其郡望在渤海蓨縣。高適長期寓居俠風(fēng)濃郁的梁宋,又歷度邊關(guān),閱盡戎旅,其以邊塞詩鳴于世,固其宜也?!杜f唐書·高適傳》謂“適喜言王霸大略,務(wù)功名,尚節(jié)義?!右詾榱x而知變。而有唐以來,詩人之達(dá)者,唯適而已”?!霸娙酥_(dá)者”,成為歷代論高適的標(biāo)志性評(píng)斷。
胡震亨將高適與李白、杜甫比較,認(rèn)為高適的政治見識(shí)遠(yuǎn)高于李、杜,故高“達(dá)”而李、杜“窮”。高適位終刑部侍郎、左散騎常侍,爵封渤??h侯。按品級(jí)為從二品或正三品,仕宦確實(shí)稱得上顯達(dá)。不過,若按品級(jí)爵位來看,張說、張九齡均曾為中書令,李紳為尚書右仆射,白居易以刑部尚書致仕……亦不在高適之下。
顯然,僅僅以仕宦名爵來解釋這個(gè)“達(dá)”,未必確切。如果不斷章取義,前引《舊唐書》本傳所謂“詩人之達(dá)”緊承“義而知變”,那么,高適的“達(dá)”,在仕宦之外,應(yīng)該還是就其尚節(jié)義、知通變而言,則“達(dá)”也有豁達(dá)、豪放之意。高適的“達(dá)”,還可與殷璠《河岳英靈集》評(píng)其詩“多胸臆語,兼有氣骨”對(duì)看。其人“喜言王霸大略,務(wù)功名,尚節(jié)義”,其詩則“多胸臆語,兼有氣骨”,誠可謂詩如其人,人如其詩。
千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,天下誰人不識(shí)君?
六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年。
丈夫貧賤應(yīng)未足,今日相逢無酒錢。
《別董大二首》這兩首詩是詩人與董大久別重逢,經(jīng)過短暫的聚會(huì)以后,又各奔他方的贈(zèng)別之作。前兩句“千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛”以其內(nèi)心之真,寫別離心緒,故能深摯;以胸襟之闊,敘眼前景色,故能悲壯。落日黃云,大野蒼茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫傷氣勢。高適于此自是作手。
日暮黃昏,且又大雪紛飛,于北風(fēng)狂吹中,唯見遙空斷雁,出沒寒云,使人難禁日暮天寒、游子何之之感。后兩句“莫愁前路無知己,天下誰人不識(shí)君”是對(duì)朋友的勸慰。話說得響亮而有力,于慰藉中充滿著信心和力量,激勵(lì)朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏。
因?yàn)槭侵簦f話才樸質(zhì)而豪爽;又因其淪落,才以希望為慰藉。第一首詩勾勒了送別時(shí)晦暗寒冷的愁人景色,表現(xiàn)了詩人當(dāng)時(shí)處在困頓不達(dá)的境遇之中,既表露出作者對(duì)友人遠(yuǎn)行的依依惜別之情,也展現(xiàn)出詩人豪邁豁達(dá)的胸襟。
第二首詩寫老朋友相逢連買酒的錢都沒有,自是窮困不堪,但詩人沒有因此沮喪、沉淪,而是想到要奮翮高飛,其慷慨豪放之氣自不可掩。全詩語言質(zhì)樸,格調(diào)豪邁。
《別董大》是唐代詩人高適的作品。這首詩是詩人與董大久別重逢后又各奔他方時(shí)的贈(zèng)別之作。在這首送別詩中,高適以開朗的胸襟,豪邁的語調(diào)把臨別贈(zèng)言說...
《別董大二首》是唐代詩人高適的組詩作品。這兩首詩是詩人與董大久別重逢后又各奔他方時(shí)的贈(zèng)別之作。二詩語言質(zhì)樸,格調(diào)豪邁,均是盛唐之音的生動(dòng)體現(xiàn)...
《別董大二首》是唐代詩人高適的組詩作品。這兩首詩是詩人與董大久別重逢后又各奔他方時(shí)的贈(zèng)別之作。二詩語言質(zhì)樸,格調(diào)豪邁,均是盛唐之音的生動(dòng)體現(xiàn)...
這兩首送別詩當(dāng)作于唐玄宗天寶六載(公元747年),送別的對(duì)象董大的身份尚無法確定。敦煌寫本《唐詩選》殘卷題為《別董令望》,此董令望不可考。這...
《別董大二首》是唐代詩人高適的組詩作品。這兩首詩是詩人與董大久別重逢,經(jīng)過短暫的聚會(huì)以后,又各奔他方的贈(zèng)別之作。第一首詩勾勒了送別時(shí)晦暗寒冷...
《別董大》高適:千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己,天下誰人不識(shí)君?翻譯:千里黃云蔽天日色暗昏昏,北風(fēng)吹著歸雁大雪紛紛。不要擔(dān)心...
《別董大》原文:千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己,天下誰人不識(shí)君?翻譯:千里黃云蔽天日色暗昏昏,北風(fēng)吹著歸雁大雪紛紛。不要擔(dān)心...
《別董大二首》是唐代詩人高適的組詩作品。這兩首詩是詩人與董大久別重逢,經(jīng)過短暫的聚會(huì)以后,又各奔他方的贈(zèng)別之作。第一首詩勾勒了送別時(shí)晦暗寒冷...