AⅤ手机在线天堂网_亚洲永久中文字幕在线_色资源中文字幕在线视频_欧美午夜福利一区

    <u id="1f285"></u>

  • <strike id="1f285"></strike>
    <button id="1f285"><strong id="1f285"></strong></button>
    <sup id="1f285"><track id="1f285"></track></sup>
      全國

      當前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 語文知識點 > 正文

    蘇武牧羊翻譯及原文注釋 蘇武牧羊的故事

    2024-06-23 18:55:52文/董玉瑩

    蘇武牧羊意思是蘇武寧死不屈情愿牧羊也不投降匈奴。出自 班固《漢書·蘇武傳》。作者班固在傳記后稱贊蘇武“有殺身已成仁,無求生以害仁?!鄙衔墓?jié)選的是蘇武“杖漢節(jié)牧羊”的一小節(jié)。作者通過一些細節(jié)描寫,如“臥起操持,節(jié)旄盡落?!?,來突出蘇武“威武不能屈”的操守。

    蘇武牧羊翻譯及原文注釋 蘇武牧羊的故事

    《蘇武牧羊》文言文原文及翻譯

    蘇武牧羊原文

    衛(wèi)律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,絕其飲食。天雨雪。武臥嚙雪,與氈毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無人處,使牧羝。羝乳,乃得歸。別其官屬?;莸?,各置他所。武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實而食之。仗漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。積五、六年,單于弟于靬王弋射海上。武能網(wǎng)紡繳,檠弓弩,于靬王愛之,給其衣食。三歲余,王病,賜武馬畜、服匿、穹廬。王死后,人眾徙去。其冬,丁令盜武牛羊,武復窮厄。

    蘇武牧羊翻譯

    衛(wèi)律知道蘇武終究不可脅迫投降,報告了單于。單于越發(fā)想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖里面,不給他喝的吃的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾日不死。匈奴以為他是神仙,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生了小羊才得回歸漢朝。同時把他的部下及其隨從人員?;莸确謩e安置到別的地方。蘇武遷移到北海后,單于斷絕了他的糧食供應,只能掘取野鼠所儲藏的野生果實來吃。

    他拄著漢廷的符節(jié)牧羊,睡覺、起來都拿著,以致系在節(jié)上的牦牛尾毛全部脫盡。一共過了五、六年,單于的弟弟於靬王到北海上打獵。蘇武會紡制系在箭尾的絲繩,矯正弓和弩,於靬王頗器重他,供給他衣服、食品。

    三年多過后,於靬王得病,賜給蘇武馬匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圓頂?shù)臍謳づ?。王死后,他的部下也都遷離。這年冬天,丁令部落的人盜去了蘇武的牛羊,蘇武又陷入了窮困。

    蘇武牧羊的寓意是什么

    父母給了我們教育和做人的機會,讓我們有了機會獲取更多的知識,回報父母是我們義不容辭的責任和義務。在成長的路上,我們會遇到很多挫折和困苦,即使備受煎熬我們也會堅持下去,因為我們有一顆愛國愛家的心。

    蘇武牧羊的故事

    蘇武在天漢元年,奉命以中郎將持節(jié)出使匈奴,然后被匈奴扣留。匈奴單于想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,不給他吃喝,天下大雪,蘇武把雪同氈毛一起吞下充饑,幾日不死。然后匈奴就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生了小羊才能回歸漢朝。蘇武毫不動搖,被匈奴扣留19年,受盡苦難,忠貞不屈,回到漢朝時頭發(fā)胡須都變成白色了。

    蘇武簡介

    蘇武(前140—前60年),字子卿,漢族,杜陵(今陜西西安東南)人,中國西漢大臣。武帝時為郎。天漢元年(前100年)奉命以中郎將持節(jié)出使匈奴,被扣留。匈奴貴族多次威脅利誘,欲使其投降;后將他遷到北海(今貝加爾湖)邊牧羊,揚言要公羊生子方可釋放他回國。蘇武歷盡艱辛,留居匈奴十九年持節(jié)不屈。至始元六年(前81年),方獲釋回漢。蘇武去世后,漢宣帝將其列為麒麟閣十一功臣之一,彰顯其節(jié)操。

    查看更多【語文知識點】內(nèi)容