AⅤ手机在线天堂网_亚洲永久中文字幕在线_色资源中文字幕在线视频_欧美午夜福利一区

    <u id="1f285"></u>

  • <strike id="1f285"></strike>
    <button id="1f285"><strong id="1f285"></strong></button>
    <sup id="1f285"><track id="1f285"></track></sup>
      全國

      當(dāng)前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 文言文 > 正文

    天之亡我,我何渡為翻譯 出自哪篇古文

    2023-10-31 11:35:16文/勾子木

    “天之亡我,我何渡為”翻譯:上天讓我滅亡,我還渡江干什么。出自《項(xiàng)羽之死》,《項(xiàng)羽之死》節(jié)選自《史記項(xiàng)羽本紀(jì)》,本篇記敘的是項(xiàng)羽一生的最后階段,由垓下被圍,到烏江自刎,也是《項(xiàng)羽本紀(jì)》中最具悲劇性的一幕。

    天之亡我,我何渡為翻譯 出自哪篇古文

    “天之亡我,我何渡為”段落原文

    于是項(xiàng)王乃欲東渡烏江。烏江亭長檥船待,謂項(xiàng)王曰:“江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也。愿大王急渡。今獨(dú)臣有船,漢軍至,無以渡?!表?xiàng)王笑曰:“天之亡我,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨(dú)不愧于心乎?”

    “天之亡我,我何渡為”段落翻譯

    這時候,項(xiàng)王想要向東渡過烏江。烏江亭長正停船靠岸等在那里,對項(xiàng)王說:“江東雖然小,但土地縱橫各有一千里,民眾有幾十萬,也足夠讓您稱王了。希望大王快快渡江?,F(xiàn)在只有我這兒有船,漢軍到了,沒法渡過去。”項(xiàng)王笑了笑說:“上天要滅亡我,我還渡烏江干什么!再說我和江東子弟八千人渡江西征,如今沒有一個人回來,縱使江東父老兄弟憐愛我讓我做王,我又有什么臉面去見他們?縱使他們不說什么,我項(xiàng)籍難道心中沒有愧嗎?”

    《項(xiàng)羽之死》作者是誰

    司馬遷(前145年或前135年-約前87年),字子長,西漢夏陽人。中國西漢偉大的史學(xué)家、文學(xué)家、思想家。被后世尊稱為史遷、太史公、歷史之父。他的《史記》有著“史家之絕唱,無韻之離騷”之美譽(yù)。

    查看更多【文言文】內(nèi)容