AⅤ手机在线天堂网_亚洲永久中文字幕在线_色资源中文字幕在线视频_欧美午夜福利一区

    <u id="1f285"></u>

  • <strike id="1f285"></strike>
    <button id="1f285"><strong id="1f285"></strong></button>
    <sup id="1f285"><track id="1f285"></track></sup>
      全國

      當(dāng)前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 文言文 > 正文

    與朱元思書原文及翻譯注釋

    2022-09-04 08:53:53文/董玉瑩

    本文敘述作者乘船自富陽至桐廬途中所見,描繪了這一段的山光水色,它創(chuàng)造出一種清新自然的意境,使人讀后悠然神往,仿佛也親自領(lǐng)略了其間的山水之美;同時也表現(xiàn)出他沉湎于山水的生活情趣。

    與朱元思書原文及翻譯注釋

    《與朱元思書》原文

    風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。

    水皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

    夾岸高山,皆生寒樹,負(fù)勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

    《與朱元思書》翻譯

    風(fēng)停,煙霧都消散盡凈,高爽的晴空和山峰是一樣的顏色。乘船隨著江流漂蕩,任憑船按照自己的意愿,時而向東,時而向西。從富陽到桐廬一百里左右,山水奇特獨異,天下獨一無二。

    水都是淡青色的,深深的江水清澈見底。游動的魚和細(xì)小的石頭,一直看下去,可以看得很清楚,毫無障礙。急流的水比箭還快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。

    江兩岸的高山上,全都生長著密而綠的樹,高山憑依高峻的地勢,爭著向上,仿佛都在爭著往高處和遠(yuǎn)處伸展;群山競爭著高聳,筆直地向上,直插云天,形成無數(shù)山峰。泉水拍打在山石上,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的'鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。

    蟬兒長久不斷地鳴叫,猿猴千百遍的啼叫不絕。像老鷹一樣極力追求功名利祿的人,看到這些雄奇的山峰,追逐名利的心就會平靜下來。忙于治理社會事務(wù)的人,看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。橫斜的樹木在上面遮蔽著,即使在白天,也好像黃昏時那樣陰暗;稀疏的枝條互相掩映,有時可以見到陽光。

    《與朱元思書》中心思想

    晉南北朝時,政治黑暗,社會動亂。因而,不少知識分子寄情山水來排解心中的苦悶。《與朱元思書》是吳均寫給他的朋友朱元思(一作宋元思)的一封書信中的一個片段。

    本文敘述作者乘船桐廬自至富陽途所見,描繪了這一段的山光水色,它創(chuàng)造了一種清新自然的意境,使人讀后悠然神往,仿佛也親自領(lǐng)略了其間的山水之美;同時也表現(xiàn)出他沉湎于山水的生活情趣。表現(xiàn)了作者喜愛自然,對社會的不滿情緒。抒發(fā)了作者對政治官場的厭倦和對功名利祿的鄙視以及希望寄情山水的思想感情。

    《與朱元思書》考點

    1.文學(xué)常識

    吳均,南朝梁文學(xué)家。吳均長于描寫山水景物,風(fēng)格峻拔清新,時人紛紛效仿,稱為“吳均體”。

    2.文章思想內(nèi)容

    本文作者從行船游江的實見實感出發(fā),由遠(yuǎn)及近地著力描繪了富春江的水光山色,抒發(fā)了作者對官場的厭倦、對功名利祿的鄙視以及希望寄情山水的思想情感。

    3.重點字詞

    【字音】

    縹碧(piǎo) 急湍(tuān)

    軒邈(xuān miǎo) 泠泠(líng)

    嚶嚶(yīng) 鳶飛(yuān)

    戾天(lì) 經(jīng)綸(lún) 窺谷(kuī)

    【通假字】

    (1)蟬則千轉(zhuǎn)不窮(通“囀”,鳥鳴,文中指蟬鳴)

    (2)窺谷忘反(通“返”,返回)

    【古今異義】

    (1)一百許里

    古義:附在整數(shù)詞之后,表示約數(shù)。

    今義:應(yīng)允,或者,可能。

    (2)鳶飛戾天者

    古義:至,到達(dá)。

    今義:罪過,乖張。

    (3)經(jīng)綸世務(wù)者

    古義:籌劃,治理。

    今義:比喻規(guī)劃、管理政治的才能。

    4.重點問題

    (1)“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反”這句表現(xiàn)了作者怎樣的思想感情?

    作者觸景生情、以情明志,既從側(cè)面表現(xiàn)了富春江山水的魅力,又表達(dá)了作者對富春江奇山異水的贊美、留戀以及鄙棄功名、淡泊名利的思想感情。

    (2)作者在文中描寫了山中的各種聲音,有什么作用。

    作者描寫了山中的各種聲音,表面上看來熱鬧異常,其實卻是以鬧寫靜,顯示出山深無人的幽靜。含蓄地否定了世俗社會,表達(dá)了對大自然的向往。為后文的“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反”埋下伏筆,強調(diào)大自然對人潛移默化的作用,也表現(xiàn)了大自然的美麗。

    查看更多【文言文】內(nèi)容