AⅤ手机在线天堂网_亚洲永久中文字幕在线_色资源中文字幕在线视频_欧美午夜福利一区

    <u id="1f285"></u>

  • <strike id="1f285"></strike>
    <button id="1f285"><strong id="1f285"></strong></button>
    <sup id="1f285"><track id="1f285"></track></sup>
      全國(guó)

      當(dāng)前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語(yǔ)文 > 古詩(shī)詞 > 正文

    潼關(guān)古詩(shī)翻譯

    2021-09-20 11:00:18文/陳宇航

    古以來(lái)高高云層就聚集在這座雄關(guān)之上,秋風(fēng)陣陣總是吹散得得的馬蹄聲。奔騰而過(guò)的黃河與遼闊的原野還嫌太過(guò)約束,從華山進(jìn)入潼關(guān)后更不知什么是坦平。

    潼關(guān)古詩(shī)翻譯

    古詩(shī)原文

    終古高云簇此城,秋風(fēng)吹散馬蹄聲。

    河流大野猶嫌束,山入潼關(guān)不解平。

    賞析

    這里的詩(shī)人即高山、大河,高山、大河即是詩(shī)人。因?yàn)樵?shī)人已把自己的精神投射到了高山、大河之上,在高度的審美愉悅中,詩(shī)人已與高山、大河進(jìn)入了同一狀態(tài),彼此相融,渾然不分而這“猶嫌束”“不解平”的黃河,高山,即是詩(shī)人傲岸不羈雄奇磊落胸懷的寫照是詩(shī)人特有的沖決一切羅網(wǎng)、奮發(fā)昂揚(yáng)的心態(tài)的外化。

    詩(shī)人在這首詩(shī)中所呈現(xiàn)出的,是一種擴(kuò)張式的、外拓型的心態(tài)。這是一種在新舊社會(huì)交替之際所急需的新型人才應(yīng)有的精神狀態(tài)。它昭示了詩(shī)人短促而轟轟烈烈的一生,即將就此展開。

    查看更多【古詩(shī)詞】?jī)?nèi)容